AI Dynamics

Global AI News Aggregator

Cultural and Semantic Dissonance in International Communication

yes that’s why I say it’s also a « cultural » dissonance. These words are mostly devoid of meaning in the US for instance (just like the « how are you ») but they are not in other countries

→ View original post on X — @thom_wolf,

Commentaires

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *